Golden tresses spill, a cascade of sun-soaked tears,
And you await homecoming, forever at the threshold of the world.
In the song of silent empty hands, you grieve alone.
The waterfall roars your screams from world to world,
A thousand tumbled beads still rippling with the shimmers of last light’s touch,
Golden tresses spilling a cascade of sun-soaked tears.
I wept such tears once, as the eagle flew far beyond the sky,
Before shadows eclipsed an abandoned sun, or my screams died in singing silence.
If only I’d awaited homecoming, forever at the threshold of the world.
Dear hearth-daughter I never knew, we keen for our deer ones the same.
If you turned just once to look behind you, would you know me by my sad doe eyes?
Your family aches to fill your empty hands with love. There is no need to grieve alone.
Photo from Jane Dougherty’s now quite past poetry challenge from way back on the first of June. Check out her blog and all the entries which made it both on time and in the official round-up, Silent Cascade Poetry Entries. We were supposed to use the above poetry form and the words cascade, eagle, tresses, abandon, and rippling. This poem has been in my head in several different versions for the past two weeks but I have fallen seriously behind in all things blogospheric (yes, that’s a real word … starting now!) I’ll keep attempting to catch up again.