An old, dream-man sits on a gnarled tree stump,
Crumbling and full of bugs.
Death hovers red and shimmering at the rim,
For him, on the brink of living.
The hands of the dream-man lie folded across his chest,
Chiseled and raw like driftwood.
What meanings do the carved hands have,
Now that others occupy the dwelling they protected?
I stamp my feet and shout at him,
Wildly I gesture, get up, I cry.
The dream-man snores on, oblivious to my hollering,
And to the mosquitoes that land on him, eating him alive.
This affront to age, the young standing awake, the old decaying in sleep,
I wonder how long I must keep screaming
Before I not only hear my words,
But listen to them, recognize the voice that commands them as mine.
What happened to Afagddu,
After receiving neither beauty nor wisdom?
Did he slump against a cobwebbed stump,
Indifferent to the slashing wind, the crawling things?
Did he then marvel at his skin,
Suddenly seeing the darkness for the cocoon it was,
And how it was breaking open, crumbling away,
And how the unraveled and undone, give way to wings unfolding,
For the soul-creature, captured and changing within
To fly free of his aching, twisted, slumbering body?
Lifted by that ancient longing,
A homecoming which yet had only come to him in dreams.
I live, one breathless briefest moment,
Sandwiched between the book ends of becoming and leaving,
Between those vast emptinesses haunting me with the mystery of my origin,
The destination shrouded in mist, my eternal address of nowhere.
The dream-man fades into the past,
And I have no more patience for sleep.
, there is no place in which to house,
Much less contain the kinetics of change.
That which once calmed me,
Only leaves me wary and watchful,
And each day, burning within the fierce fire, carving
The path of the present, I rise.
There is no amount of warning
That could stir whoever refuses to wake up,
I am rooted in the earth,
Leaping into the light streaming morning.
Open your eyes, we are alive.
Open your eyes.